이번 주에는 어버이날이 있고, 곧 스승의 날도 다가오네요. 주변의 소중한 분들께 감사의 마음을 전하기에 참 좋은 시기입니다.감사의 마음을 영어로 전할 때, 혹시 "Thank you"만 반복하거나 우리말을 그대로 옮긴 어색한 표현을 사용하고 계시진 않나요? 특히 선물을 건네거나 격식을 갖춰야 하는 자리에서는, 단어 하나만으로도 마음의 깊이가 훨씬 더 잘 전달되기도 합니다. 그래서 오늘은 5월 감사의 달을 맞아, 우리가 자주 헷갈리는 ‘감사 인사 콩글리시 vs 자연스러운 네이티브 표현’을 정리해 드리겠습니다! 1. 작지만 제 성의(정성)예요❌️ 콩글리시It's my sincerity. (X)✅️ 원어민 표현It's just a small token of my appreciation. (O) 💡 Tip: '..